If they have not died, then they still live today
└ We Are All Strangers : Workshop
└ DE KWEKERIIJ(The Nursery)
└ Tempelhofer field OCT/15/2019
└ Like A Seed
└ Flora of Cha’s garden
└ 부코브에서 In Bukow
└ If they have not died, then they still live today
Ici, c’est mon potager
여기가 내 텃밭이다.
LEFTIE PRESS
Tempelhofer Feld OCT/15/2019(2019)
2019년 10월 15일은 Cha가 독일에 온 지 50년이 되던 날이었다. Cha가 처음으로 발딛었을 베를린 템펠호프 공항은 지금 현재 공원이 되었고 나는 그곳에서 무작정 걷기 시작했다. 그 곳에서 걷고 멈추기를 반복하며 잃어버린 혀에 대해 Cha에게 쓴 편지를 담은 책이다. 오래 전 Cha에게 선물받은 종이로 커버를 만들었다.
Oct. 15, 2019. It was 50th anniversary of Cha’s arriving in Germany. The Tempelhof Airport, where Cha would have first stepped, is now a public park, I just blindly started walking there. This is a book contains a letter to Cha about our lost tongue. A cover is made with paper that Cha gave me as a gift a long time ago.